Arikil Nee undayirunnenkil translation
The whole song can be just put into one line
'I MISS YOU'
Arikil neeyundaayirunnenkil...
Arikil neeyundaayirunnenkil ennu njaan
Oru maathra veruthe ninachu poyi
Oru maathra veruthe ninachu poyi
For a moment, I simply wished you were near...
(Arikil neeyundaayirunnenkil...)
Raathri mazha peythu thornna neram
The night's rain had just shed
Kulir kaatililacharthulanja neram
And the thicket of leaves shook in the cool breeze
Ittittu veezhum neer thulli than sangeetham
Hrithanthikalil padarna neram
And as the music of dripping rain spread on the heart strings
Kaatharayaayoru pakshiyen jaalaka
Vaathilin chaare chilacha neram
And a lovelorn bird chirped dearly from my window
Vaathilin chaare chilacha neram
Oru maathra veruthe ninachu poyi
I wished you were near
(Arikil neeyundaayirunnenkil...)
Mutathu njan natta chambaka thaiyyile
Aadhyathe mottu virinja naalill
The day the the first buds sprouted on the Champak I had planted in the courtyard
Snigdhamaam aarudeyo mudi chaarthilen
Mugdha sankalpam thalodi nilkke,
As my petite vision lingered on someone's smooth mane of hair,
Etho puraathana prema kadhayile
Geethikal ennil chirakadikke
Geethikal ennil chirakadikke
And as the strains of some ancient love story came soaring inside me,
I wished you were near
Oru maathra veruthe ninachupoyi
'I MISS YOU'
Arikil neeyundaayirunnenkil...
Arikil neeyundaayirunnenkil ennu njaan
Oru maathra veruthe ninachu poyi
Oru maathra veruthe ninachu poyi
For a moment, I simply wished you were near...
(Arikil neeyundaayirunnenkil...)
Raathri mazha peythu thornna neram
The night's rain had just shed
Kulir kaatililacharthulanja neram
And the thicket of leaves shook in the cool breeze
Ittittu veezhum neer thulli than sangeetham
Hrithanthikalil padarna neram
And as the music of dripping rain spread on the heart strings
Kaatharayaayoru pakshiyen jaalaka
Vaathilin chaare chilacha neram
And a lovelorn bird chirped dearly from my window
Vaathilin chaare chilacha neram
Oru maathra veruthe ninachu poyi
I wished you were near
(Arikil neeyundaayirunnenkil...)
Mutathu njan natta chambaka thaiyyile
Aadhyathe mottu virinja naalill
The day the the first buds sprouted on the Champak I had planted in the courtyard
Snigdhamaam aarudeyo mudi chaarthilen
Mugdha sankalpam thalodi nilkke,
As my petite vision lingered on someone's smooth mane of hair,
Etho puraathana prema kadhayile
Geethikal ennil chirakadikke
Geethikal ennil chirakadikke
And as the strains of some ancient love story came soaring inside me,
I wished you were near
Oru maathra veruthe ninachupoyi
Hmm kollam thenks nalla translation
ReplyDeleteniacomgistra_1994 Jill Smith Here
ReplyDeletelimengunscor
Mgutalquita-1987 Kristy Brooks Help & Manual Professional 8.3.1.5793
ReplyDeleteAdobe Acrobat Pro DC
ScreenHunter Pro
Navicat Premium 16.1.1
lentlocalons
Nice song lyrics.. you can see more Malayalam song lyrics here
ReplyDelete