Posts

Kaathirunnu kaathirunnu song meaning

Kathirunnu.. Kathirunnu.. Waiting..Waiting Puzha melinju kadavozhinju River thinned.. the river spot is empty Kalavum kadannu poy… The era passed by Venalil dalangal pol Like petals in summer Valakaloornu poyyy.. Bangles slid off... Orthirunnu orthirunnu Brooding..brooding Nizhalu pole chirakodinju Broke wings like a shadow Kaattiladi nalamayi Swung like a flame in the wind Noolu pole nerthupoya chiri marannu poyi Forgot the smile that narrowed to a thread Oro neram thorum neelum Yaamam thorum Through each time through each prolonged hour Ninte Ormayaalerinjidunnu njaan I burn in the heat of your memory Ororo marikarum ninte Mounam pol Enikkaay peyyumennu kathu njaaan Longed that like your silence, each dark cloud would pour down for me Mazhamari veyilaayi Sunlight has replaced the rains Dhinamere kozhiyunnu Many a days pass by Thenni thenni kannil mayum Ninne kanan To see you who keeps slipping off my sight ennum ennum ennum ever and ev...

Aaro viral meetti song meaning

Aaro Viral Meetti Manassin Man Veenayil      Someone strummed on the strings of my heart’s lyre Etho Mizhi Neerin Shruthi Meetunnu Mookam And silently played the note of some pain Thalarum Thanuvodey  Idarum Manamodey  Vida Vaangunna Sandhye O twilight, retreating with fatigued body and strained mind, Virahaadra Aaya Sandhye  Filled with the agony of parting Vennilaavu Polum Ninakkinneriyum Venalaayi Even the pristine moonlight became scorching summer to you  Varna Raaji Meettum Vasantham Varsha Shokhamaayi  The spring that spreads myriad hues too has become melancholy with rain Ninte Aardra Hrudayam Thooval Chilludanja Padamaayi Your tender heart has become a frostbitten portrait Irulil Parannu Murivettu Paadum Oru Paavam Thooval Kiliyai Nee And you…became a bruised nightingale singing in desperation Paathi Maanja Manjil Pathukkey Peythozhinja Mazhayil  In the translucent mist, in the qui...

Indraneelimayolum song meaning

ഇന്ദ്രനീലിമയോലും ഈ മിഴിപ്പൊയ്കകളിൽ ഇന്നലെ നിൻ മുഖം നീ നോക്കി നിന്നു Yesterday, you stood gazing at your image in the twin pools of these eyes that shine like blue saphire ഇന്നൊരു ഹൃദയത്തിൻ കുന് ‌ ദ ലതാഗൃഹത്തിൽ പൊന്മുളം തണ്ടുമൂതി നീ ഇരിപ്പൂ Today, you sit in the bower of my heart And Play on your bamboo pipe അതിൻ പൊരുൾ നിനക്കേതുമറിയില്ലല്ലോ But, you are bereft of the truth വർഷാമയൂരമെങ്ങോ പീലി നിവർത്തിടുമ്പോൾ ഹർഷാശ്രു പൂക്കളിൽ നിന്നുതിർന്നതെന്തേ   Why does honey drip from the flowers As a rainbow unfurls its plumes somewhere ? മൃദുരവമുതിരും മധുകരമണയെ ഇതളുകലുലഞ്ഞു വീർപ്പുതിർന്നത്തെന്തേ As the honeybee arrives with its feeble humming Why do fragrance exude from agitating petals ? ഉന്മത്ത കോകിലത്തിൻ ആലാപ ശ്രുതി കേൾക്കെ പെൺകുയിൽ ചിറകടിച്ചുണർന്നതെന്തേ On hearing the giddy lark’s vocal note Why did its pair soar upwards ? ചിത്രാ നക്ഷത്രമിന്നു രാവിൽ ശീതാംശുവിനോ - ടൊത്തുചേരുവനോടി അണഞ്ഞതെന്തേ Why did the lonesome star Chi...

Chillu Jalaka Vathilin song meaning

Chillu jaalaka vaathilil thira sheela njoriyumbol While draping the curtains on the french windows melle onnu kilungiyo kaivalakalariyaathe Did my bangles cling gently without intent? manjaninjoru paathayil manassonnu chellumbol As the mind traversed to the snowridden path Nenjiloode parannu poyoru poonkuyil veruthe A cuckoo flew across my bosom for no reason ila kudanju thalircha vazhiyude iru vasham neele Along the flanks of the way strewn with foliage malaraninju nirannu chillakal avanu kaniyekaan Flowering branches lined up to offer him their yield  ethra sneha vasantha chamayamaninju ennaalum How ever much they donned love's season of spring innithevare aayathilloru chendu nalkeedaan They couldnt but hand him a bouquet unto this last kuliru kumbilil ulla thennalin evideyum chellaam The breeze that carries a chill in its fold gains access anyplace kalakalangaliloode aazhiye nadikalum punaraam Rivers may embrace the ocean with their ripples...

Neermizhi peeliyil song meaning

Neel mizhi peelyil neermani thulumbi Neeyen arikil ninnu.. You stood by my side with teardrops brimming in those long eyelashes Kannuneer thudakkathe onnum parayaathe.. Ninu njaanumoranyane pol..Verumanyane pol.... Not wiping those tears away, nor uttering anything, I too stood like a stranger, like a complete stranger Ullile sneha pravahathil ninnoru thulliyum  Vaakkukal pakarnnela  Not a single drop spilled out of the torrent of love within Maanasabhavangal mounathilolippichu  Maaninee..naamirunnooo. Lady, we sat containing the inner feelings hidden in silence Ajnathanam sahayaatrikan njan ninte  Ulppovin thudippukalariyunnu  An unknown travel mate I am who knows the throbs of your psyche Naamariyathe naam kaimaariyillethra  Mohangal ..nombarangal.... Didnt we exchange  unknowingly, so many longings..and aches

Sagarangale song meaning

 SAGARANGALE  Sagarangale padi padiunarthiya samageethame sama sangeethame.. hridaya sagarangale poru ni en lolamamee ekatharayil onnilavelkkuu onnilavelku aa aa... Come , unto this subtle solitude of mine And bask in it. pin nilavinte pichakapookkal chinniya sayya thalathil katharayam chandralekhayum oru shonarekhayai mayumbol veendum thazhuki thazhukiunarthum snehasandramam etho karangal aa aa... kannimanninte gandhamunarnnu  thennal madhichu padunnuu e nadithan marilarude kaiviral padukal punarunnu melle thazhuki thazhuki unarthum meghatharame ekatharayil aaaa..... O melody that inspired the oceans, O rhapsody; that touches the oceans of heart As the lovelorn crescent  fade into a blodstain In the bed strewn with the daisies of moonlight’s backdrop Some tender loving arms come and caress me to my sleep The scent of the soil fresh from the rains arose And the breeze sings in a frenzy. Whose f...

Vikara Naukayumai song meaning

Vikaara noukayumaay thiramaalakalaadiyulanju The waves went into rampage with the vessel of emotions Kanneeruppu kalarnnoru manalil velippudava virinju The nuptial fabric unfurled over the sand saline with tears. Raakkili ponmakale nin poovili yaatramozhiyaano  Tell me nightingale, is that song your adieu? Nin mounam..pin viliyaano…. And is your silence, your recall? Ven nura vannu thalodumbol thadashila aliyukayaayirunno… Was the stoic shore dissolving in the caress of the pristine foam? Poomeen thediya chembil arayan doore thuzhayeriyumbol Afar in his canoe, as the fisherman threw his oar for the catch Theeravum pookkalum kaanakkarayil marayukayaayirunnu Were the flowers and shore disappearing beyond sight in the distant coast? Njaanariyaathe nin poomizhithumbil kouthukamunarukayaayirunnu Why didnt I realise the intrigue awakening at the corner of your eyes Ennilam kombil nee paadathirunnengil janmam paazhmaramaayene My life would have turned into a barr...